The Unbelievable
הלא יאמן פשוט ישנו

 

 

The unbelievable is right here

 

The unbelievable is right here and it

Spreads before me as far

As the eye can reach to touch it

And it is one of those simple things

I see how that which I see

Wants to appear

And I take

One step forward

 

Israel Eliraz, L’incroyable est * poems, Hakibbutz Hameuchad Pub. Tel Aviv 2007

Translation: Judy Kupferman in a catalogue of  Rothschild Fine Art, 2009

 

הַלֹּא יֵאַמֵן פָּשׁוּט יֶשְׁנוֹ,

הַלֹּא יֵאַמֵן פָּשׁוּט יֶשְׁנוֹ וְהוּא

מִשְׂתָּרֵעַ מַמָּשׁ לְפָנַי עַד לַמֶּרְחָק

שֶׁהָעַיִן הוֹלֶכֶת אֵלָיו לָגַעַת בּוֹ

וְהוּא דָּבָר מִן הַדְּבָרִים הַפְּשׁוּטִים

אֲנִי רֹואֶה אֵיְך הַּנְִראֶה

מְבַּקֵש לְהֵָראֹות

וְעֹושֶה

צַעַד אֶחָד קִדימָה

ישראל אלירז 2007, הוצאת הקיבוץ המאוחד